Большой русско-английский словарь - бежать
Связанные словари
Перевод с русского языка бежать на английский
бежать
I несовер. бежать
совер. побежать без доп.
1) направл. от бегать
1) бежать со всех ног, бежать сломя голову – to run at breakneck pace
to run at top speed, to tear along быстро бежать – to bound, (о лошади) spank бежать тяжело – to lob бежать стремглав – to scamper бежать назад – to tear back
2) (спешить) hurry
(течь) run
(о времени) fly
(при кипении) boil over
(о молоке и т. п.) overboil разг. бежать как на пожар – to run like hell II несовер. и совер.
1) (спасаться) escape
bunk разг.
go off бежать из тюрьмы
2) (обращаться в бегство) take to flight
только несовер. flee
3) (от кого-л./чего-л.
удаляться, избегать) avoid, outrun, shun
flee (from) поэт. бежать от света (избегать общества) – to shun society
совер. побежать без доп.
1) направл. от бегать
1) бежать со всех ног, бежать сломя голову – to run at breakneck pace
to run at top speed, to tear along быстро бежать – to bound, (о лошади) spank бежать тяжело – to lob бежать стремглав – to scamper бежать назад – to tear back
2) (спешить) hurry
(течь) run
(о времени) fly
(при кипении) boil over
(о молоке и т. п.) overboil разг. бежать как на пожар – to run like hell II несовер. и совер.
1) (спасаться) escape
bunk разг.
go off бежать из тюрьмы
2) (обращаться в бегство) take to flight
только несовер. flee
3) (от кого-л./чего-л.
удаляться, избегать) avoid, outrun, shun
flee (from) поэт. бежать от света (избегать общества) – to shun society
несов.
1. run*
(об облаках) fly*
~ рысью go* at a trot
~ сломя голову run* at breakneck pace
~ со всех ног run* for one`s life
мне пора ~ I`m afraid I must run
I must fly
2. (о времени) fly*
ваши часы бегут your watch is fast
3. (течь) flow, run*
(при кипении) boil over
4. несов. и сов. (спасаться бегством) run* away
(совершать побег) escape
(отступать) flee*, take* to flight
~ за границу fly* the country
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
1. побежать 1. (в разн. знач.) см. бегать I; (спешить) hurry; (течь) run*; (о времени) fly* 2. (при кипении) boil over2. несов. и сов. 1. (спасаться) escapeбежать из тюрьмы — break* out of prison, escape from prison 2. (обращаться в бегство) take* to flight; тк. несов. (отступать) flee* 3. (от или уст. рд. без предл.; удаляться, избегать) avoid (d.), shun (d.); flee* (from) поэт. бежать (от) света (избегать общества) — shun society ...Краткий русско-английский словарь
2.
бегу, бежишь, бегут;деепр. не употр.; несов.1.Усиленно скорым движением, быстро перебирая ногами, перемещаться в каком-л. направлении.По дороге зимней, скучной Тройка борзая бежит. Пушкин, Зимняя дорога.Много я часов Бежал, и наконец, устав, Прилег между высоких трав. Лермонтов, Мцыри.Выбиваясь из последних сил, я бежал по лыжне деда. Арамилев, В лесах Урала.|| Разг.Быстро, поспешно идти куда-л., откуда-л.Глядишь — и площадь запестрела. Все оживилось; здесь и там Бегут за делом и без дела. Пушкин, Евгений Онегин (Отрывки из путешествия Онегина).|| Спорт.Участвовать в соревнованиях по бегу.Бежать с эстафетой. Бежать на пятьсот метров.2.Быстро передвигаться (о средствах передвижения).По лениво текущей Волге бегут пассажирские пароходы и ползут буксиры с караванами барж. А. Н. Толстой, Нас не одолеешь!Скрипя и качаясь, машина бежала по извилистому шоссе. Павленко, Счастье.||Быстро перемещаться, нестись (о дыме, облаках, тени и т. п.).По улице деревянного городка бежал ветер, взметая пыль. М. Горький, Жизнь Клима Самгина.Морозка, перегнувшись через перила {парома}, смотрел, как бегут меж лодок белые кружочки пены. Фадеев, Разгром.3.Быстро...Академический словарь русского языка
Русско-английский строительный словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 15609 | |
2 | 3697 | |
3 | 3602 | |
4 | 3531 | |
5 | 2634 | |
6 | 2616 | |
7 | 2508 | |
8 | 2274 | |
9 | 2268 | |
10 | 2227 | |
11 | 2176 | |
12 | 2091 | |
13 | 2050 | |
14 | 2046 | |
15 | 1970 | |
16 | 1935 | |
17 | 1927 | |
18 | 1871 | |
19 | 1845 | |
20 | 1768 |